基本中譯英價(jià)格0.25元/字,5-7天;高級(jí)中譯英價(jià)格0.65元/字,5-7天。
(文章不足500字的按照500字收費(fèi)。)
編輯背景:華人學(xué)者、母語英語編輯團(tuán)隊(duì)
(1)基本翻譯中譯英先由華人學(xué)者完成翻譯;高級(jí)翻譯在此基礎(chǔ)上,由母語是英語的編輯團(tuán)隊(duì)完成潤色。
(2)承擔(dān)翻譯的華人學(xué)者具有本領(lǐng)域內(nèi)一定的專業(yè)詞匯知識(shí),但是因?yàn)閷I(yè)詞匯數(shù)量非常 龐大,建議客戶在發(fā)送文件的時(shí)候,將英文專業(yè)術(shù)語以括號(hào)的形式標(biāo)注在相應(yīng)中文專業(yè)術(shù)語之后。
(3)統(tǒng)計(jì)的具體數(shù)字是 Word字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)功能中的“字符數(shù)不計(jì)空格”。文章不足500字的按照500字收費(fèi)。
(4)如果翻譯字?jǐn)?shù)超過2萬字,翻譯時(shí)間可能會(huì)有所增長(zhǎng),具體以協(xié)商結(jié)果為準(zhǔn)。
(5)服務(wù)不包括文章圖片和參考文獻(xiàn)的修改。參考文獻(xiàn)一般使用Endnote等軟件,可以比 較好的實(shí)現(xiàn)文獻(xiàn)引用的自動(dòng)化;圖件因?yàn)橹谱鲉栴},我們無法修改。期刊格式的要求 也因期刊而異,我們提供的價(jià)格也不包括期刊格式排版。
(6)如果是我們服務(wù)產(chǎn)生的語言問題,我們承若免費(fèi)修改。但是,語言的修改是無限的, 改進(jìn)也是無限的,我們以非常低廉的價(jià)格希望達(dá)到的目標(biāo)是國際期刊投稿的中等語言 水平,使得客戶的文章不會(huì)因語言問題而產(chǎn)生退稿。
(7)因?yàn)榉g潤色工作的特殊性,我們開展服務(wù)后無法產(chǎn)生“退貨”。我們需要客戶先支付 報(bào)價(jià)全款再啟動(dòng)服務(wù)。客戶也可以先自行墊付全款,等對(duì)公單位匯款完成后再退款給客戶。